作为在中国工作的程序员,不懂得英语似乎也不妨碍找到好工作,升职加薪。但程序员这个工种则稍有不同,因为程序,尤其是高级语言,基本上都是由英语和数字表达式构成的。英语对于程序员十分重要。我的大学本科全部采用英文教学,工作时也经常会遇到外国人,和他们谈笑风生,自认为自己的英语水平比园子的平均水平高一点。下面我就根据自己的经验来说说英语的学习方法。
为什么要学习英语学好英语你可以直接阅读各种经典书籍的原文版。程序员这个行业之所以特殊,就是因为它所有的技术全部来自欧美,所以最主流,最新鲜,最正确的技术文章都是英文,大部分还没有译本,有些译文还比较差。与其等待别人的翻译,不如直接阅读原文。
学好英语你可以直接观看来自世界最著名学校的网上课程或编程高手的教学视频。较之汉语教学视频,不知道高到哪里去了,而这些视频通常都没有任何翻译可寻。
学好英语你可以和世界各地的程序员在Stack overflow,Reddit和Github进行交流,以码会友。如果你不小心搭上了几个哥们,你可能就误打误撞被他们推荐出国工作了。作为工作多年的老鸟,大家自然知道内推的好使程度,要是拿到了公司的录取,那么什么签证都是浮云。
学好英语,你的代码中变量的命名不会太差,让人摸不着头脑(甚至有人变量使用汉语拼音进行命名)。假设别人写一个方法演示反射的使用,你看到那方法名不是ReflectionDemo,甚至不是ShowReflection,而是FanSheYanShi时,你什么心情?
学好英语也可以为你的前途打开一扇门,你可以考虑到大陆以外工作生活,领略不同于神州大地的风土人情,感受西方文化,甚至中西合璧,建立一个与众不同的家庭。即使你留在大陆,英语好至少也会让你胜任一些外事工作,能人所不能,这对外企员工来说十分重要,你的上级会高看你一眼,你谈工资时筹码比别人多。
什么水平算是英语比较好了,可以不用刻意继续学了如果你觉得你满足以下这些条件,那我觉得你在英语为母语的国家也可以活得挺滋润的,找到一个码农的工作应该是没什么问题。当然,你可能会栽在医院,街头篮球场,酒吧这种需要高难度英语对话的地方。不过如果仅仅应付工作,你不需要刻意的提高自己的英语水平了,只需要保持即可。
关于单词与阅读学英语不背单词是不行的,背单词是第一步,只有认识了单词,你才能看懂它,听懂它,最后在口语中运用。如果仅仅为了应付工作,则很多词并不需要背,例如,下面这个图中的所有单词你都不需要知道(可能第15个需要吧,但你多半应该认识),这丝毫不会影响你阅读技术书籍的速度。基本来说,你只需要知道MSDN,牛人博客里面出现的比较高频的单词,以及你工作中需要用到的概念对应的英文翻译。
对于初学者而言,不需要阅读其他乱七八糟的小说散文,也不用把新概念看一遍,最重要的就是把你的主力语言中各种术语的维基百科都看一遍,新概念不会告诉你控制反转的英文是IOC,pumas are large cat-like animals which are found in America(新概念第三册的第一句话)只能让老美觉得你脑子有问题。(这课是讲从句的,所以几乎所有的句子都是从句)背新概念还不如背技术文档,对于C#,直接看MSDN就行了,例如委托的:https://msdn.microsoft.com/en-us/library/ms173171.aspx
这网页中的单词大抵都是技术上最常用的词了,例如type,method,event,instance(实例)等等。如果你有任意一个单词不认识,说明你的词汇量不过关。不过,各种MSDN文档中的单词重复频率很高,读多了就会越读越快的。你可以把不会的单词记在本子上,而不是买本托福词汇开始背。过了不久你就会发现,技术文档里面转来转去就那几百个词,可能都没有2000个,而一本托福词汇背完了,你还是不知道进程和线程怎么说。如果你对MSDN文档已经可以做到基本不查字典,你可以尝试改用谷歌搜索了。例如,如果你拿不准链表应该在什么时候使用,性能如何,你可以搜索stackoverflow linked list performance / linked list performance comparison,然后点开结果链接 - 这样你的工作中的中文出现频率就大大减少了。如果你已经大规模的使用谷歌,stack overflow,并且对搜出来的链接都读得十分顺畅的话,你不需要再背单词了。
词根词缀法很多技术单词有个特点,就是他们都是造出来的词。我们知道100年前,世界上根本没有计算机语言,所以很多概念不存在,后来,技术发展到今天,出现了很多以前无法想象的概念,例如异步,多线程这种100年前毫无意义的单词。它们都是生造出来的,以前的英语不包括这些单词。而英语造词法通常有两种:一种是追本溯源,例如算法的英文algorithm来自1000年前的某本阿拉伯数学书籍,另一种就是叠加,比如多线程的英文multithreading就是多(multi)和线程(thread)两个字加起来的。异步这个词解释起来稍微复杂些,首先我们要理解同步这个词synchronous:它是由syn (同时) + chron (时间) + ous (形容词后缀)合成的,同时的时间,即为同步。而异步就是不同步的意思,故在同步的英文之前加上一个前缀a-,其代表否定,就得到了异步的英文单词:asynchronous。
词根是快速扩展英语单词的利器,例如刚才我们看到的几个词根,都是比较常见的,我再举几个例子,这次不再限于技术单词。Chron(时间)演化出来的词还有: chronicle(编年史),chronosphere (时间结界,这个词是dota中虚空假面大招的英文,应该是icefrog在dota中造出来的词。Sphere代表一个半球,和时间拼起来,就是时空半球。我们可以直观的想象出一个半球罩住一片地方,里面的时间停止了)。
Covariance和countervariance这两个货,很多人一看单词很长就产生惧怕感,但实际上,越长的单词,造出来的可能性就越大。先告诉你vari是变的意思,你肯定知道一个它的衍生词variable,变量(能够变的东西,瞧,你顺便又学会了一个后缀 –able,能够的意思),variance可以看成是其名词的形式,在数学上,我们用这个词表示方差。那么如果你知道co是协同(和con一样),counter是反着的,那么covariance和countervariance这两个词的意思你大概也就猜出来了:协变和逆变。另外说一句,counter加上单词strike(打击)就成了很多人都很熟悉的一个单词,缩写为CS(反恐精英)。当然counterstrike这个单词本身只是反击的意思,和恐怖分子,精英都没有半点关系,不过反恐精英这个翻译确实不错。